Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - merdogan

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 221 - 240 din aproximativ 1648
<< Anterioară•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 •• 32 •••Următoare >>
96
Limba sursă
Turcă sanırım beni artık unuttun. problem deÄŸil . zaten...
sanırım beni artık unuttun. problem değil . zaten bazen saçmaladığımı düşünüyorum . sen nasıl mutluysan öyle olsun .

Traduceri completate
Engleză Be happy
104
Limba sursă
Engleză This feature is not available on the free...
This feature is not available on the free version.
No connection.
Please check your internet connection.
Message posted.
Hello, this text will appear in an iPhone game I am developing.
"No connection" appears when a user tries to download something but the iphone detects no internet connection.
"message posted" appears after a user successfully posts a message to his facebook account.
Thanks you!

Traduceri completate
Rusă Приложение
Franceză Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans la version ...
Italiană Questa funzione non è disponibile nella versione gratuita.
Spaniolă Esta función no está disponible en la versión gratuita
Portugheză braziliană Esta função não está disponível ...
Germană Dieses Feature ist nicht verfügbar
153
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană Setzediesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen,...
Setze diesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen, die Du schätzt,besonders
jene,die cooler sind als sie wissen!Wenn du fünf an der Wand hast,weißt Du dass Du Einzigartig bist! Und für mich bist du das

Traduceri completate
Turcă Top Ten Kadınlar
101
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă O zaman gulum gece 01:04 beni niye ariyon ;) bide...
O zaman gulum gece 01:04 beni niye ariyon. bide konusmuyon. basklari konusuyor

ben aramadim gülüm. yanimdaki kiz aradi

Traduceri completate
Germană meine Rose
72
Limba sursă
Franceză L'avenir nous tourmente, le passé nous retient.
"L'avenir nous tourmente, le passé nous retient. C'est pour ça que le présent nous échappe..."
Citation de Gustave Flaubert (d'où les guillemets)

Traduceri completate
Engleză gustave flaubert
Turcă Gustave Flaubert
39
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană Da sage nur einer, es gebe keine Gerechtigkeit mehr.
Da sage nur einer, es gebe keine Gerechtigkeit mehr.

Traduceri completate
Turcă Adalet
46
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană Umsatz
die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind am Umsatz beteiligt

Traduceri completate
Turcă Ciroda payları
28
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană Es Geht Nicht Ãœber Die Gemütlichkeit
Es Geht Nicht Über Die Gemütlichkeit

Traduceri completate
Turcă Huzurdan
39
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană du solltest nicht immer von dir auf andere schließen
du solltest nicht immer von dir auf andere schließen

Traduceri completate
Turcă BaÅŸkalarına
318
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und...
Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und sagte kein einziges Wort“ die Probleme in der Ehe eines Kriegsheimkehrers, die durch das Elend der Lebens- und Wohnverhältnisse in einer Großstadt entstehen.
Fred Bogner lebt von seiner Frau Käte und seinen drei Kindern auf Grund dieser, ihn belastenden Umstände getrennt. Er arbeitet als Telefonist bei einer kirchlichen Behörde und wohnt zur Untermiete bei den Blocks.

Traduceri completate
Turcă Heinrich Böll “Tek Kelime Etmedi” isimli romanında
104
Limba sursă
Engleză Garage Sale
We're going to put the things out of the garage. We'll put the price labels on them and sell out to friends and neighbours.

Traduceri completate
Turcă Garaj önü satışları
85
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană die Regeln und Strukturen
Ohne Regeln und Strukturen fühlen sich Kinder verloren. Dann gibt es nichts, woran sie sich orientieren können.

Traduceri completate
Turcă Çocuklar,
22
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană Die Fakten sprechen für sich
Die Fakten sprechen für sich

Traduceri completate
Turcă Gerçekler
383
10Limba sursă10
Engleză In London, a young man sabotages a relationship...
In London, a young man sabotages a relationship with the girl he loves because he fears losing control….

In Sydney an artist, clings onto a relationship with a young lover with rather than face his own mortality…

In Paris, a young woman resists all attempts to fall in love because of a tragic secret….

In Berlin a successful man who has everything he’s ever wanted, throws it all away after a random moment of intimacy with a total stranger…

Traduceri completate
Turcă Londra'da genç bir adam...
23
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Birisiyle iliÅŸkiye girmedim.
Birisiyle iliÅŸkiye girmedim.
birisine ilişkim yok anlamında cevap vericektim

Traduceri completate
Engleză I didn't enter
Franceză Je n'ai eu ...
86
Limba sursă
Turcă Türkiye'de posta kartı ...
Türkiye'de posta kartı çeşitliliği çok az. En iyilerinden bulmaya çalıştım, beni affedin. Sevgilerle

Kart-kartpostal
Ingiliz ing - Felemenkçe

<edit> Before edit : "Turkiyede kart cesitliligi cok az. En iyilerinden bulmaya calistim, beni ffedin. Sevgilerle"</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper version in Turkish from this text.)

Traduceri completate
Engleză The postcards
Olandeză ansichtkaarten
99
Limba sursă
Turcă palyaçonun dediÄŸi gibi
Hayat öyle oyunlar oynuyor ki, nereye tutunsam düşüyorum. Tam da palyaçonun dediği gibi, 'ağlayamadığımdan gülüyorum'”.

Traduceri completate
Germană Das Leben
63
Limba sursă
Turcă ben de yalnızım. bu önemli deÄŸil. seni seviyorum....
Ben de yalnızım. Bu önemli değil. Seni seviyorum. Benim için önemli olan bu.

Traduceri completate
Germană Das Wichtigste
35
Limba sursă
Turcă Kendi postcrossing linkini verebilirmisin?
Kendi postcrossing linkini verebilirmisin?

Traduceri completate
Engleză your postcrossing link
<< Anterioară•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 •• 32 •••Următoare >>